No alejes a posibles clientes: Tips para interfaces gender-neutral en español

Por

Tiempo de lectura: 2 mins
______________________________

Hacer que el texto de las interfaces y otras comunicaciones sea neutral en género es un poco más difícil en español que en inglés, por la sencilla razón de que las interfaces suelen hablar en segunda persona (tú/usted), y a diferencia del inglés — donde el género no está implícito en la segunda persona — en español sí lo está constantemente en los adjetivos. Y ocurre que los adjetivos son frecuentemente usados en las interfaces para comunicar estado (“confirmado”, “conectado”, “registrado”, etc.).

Crear interfaces y comunicaciones neutrales no significa meramente dejar de asumir que nuestro usuario es hombre. Incluso si sabemos el género de nuestro usuario, existe una enorme cantidad de personas de géneros no binarios que no se sienten cómodas con apelativos masculinos o femeninos (y a quienes el solo hecho de preguntar el género puede resultar invasivo). Evitar asumir el género del usuario asegura que cualquier persona se sienta correctamente apelada a la hora de interactuar con nuestros servicios.

En Get on Board nos estamos cuestionando esto continuamente. Acá hay un par de tips que nos han ayudado a resolver la gran mayoría de los escollos:


Tip 1: Reemplazar adjetivos por participios

Éste es el tip más sencillo. En la forma masculina se ven iguales pero no lo son:

  • Has sido contratado (no neutral) / ✅ Te han contratado (neutral)
  • Estás invitado (no neutral) / ✅ Te hemos invitado (neutral)


Tip 2: Desplazar el sujeto para que no sea el usuario

Cuando no es posible evitar el adjetivo, podemos mover el sujeto de la frase para que en lugar de ser el usuario, sea algo que le pertenece al usuario (y que puede tener cualquier género), como su sesión, su cuenta, su invitación, etcétera:

  • Estás desconectado (no neutral) => ✅ Tu sesión ha sido desconectada (neutral)
  • Ya estabas registrado con este correo (no neutral) => ✅ Tu cuenta ya estaba registrada con este correo (neutral)
  • Inscrito (no neutral) => ✅ Inscripción confirmada(neutral)

Adicionalmente esto ayuda a que la comunicación sea menos agresiva y personal cuando se trata de comunicar problemas o malas noticias:

  • Estás atrasado con tu pago (no neutral) => ✅ Tu pago está atrasado (neutral)
  • Has sido descartado por la empresa (no neutral) => ✅ Tu postulación ha sido descartada por la empresa (neutral)

Este consejo también ayuda a mejorar la neutralidad cuando la UI necesita referirse a terceras personas, cuyo género tampoco se debería asumir — por ejemplo, cuando se gestionan los miembros de un equipo — . Hablar de “usuario” suele ser una solución imperfecta y lleva a expresiones torpes (“El usuario María Gómez está confirmado”). En estos casos desplazar el sujeto también ayuda:

  • El usuario maria@example.com ha sido invitado (no neutral) => ✅ Se ha enviado una invitación a maria@example.com (neutral)
  • María Gómez está inactivo (no neutral) => ✅ La cuenta de María Gómez está inactiva (neutral)


Tip 3: Parafrasear

Muchos adjetivos se pueden parafrasear fácilmente:

  • Conectado (no neutral) => ✅ En línea (neutral)
  • Inactivo (no neutral) => ✅ Sin actividad(neutral)
  • Estás suscrito a este newsletter (no neutral) => ✅ Solicitaste recibir este newsletter (neutral)

En diálogos de confirmación:

  • ¿Estás seguro que deseas…? (no neutral) => ✅ ¿Realmente deseas…? (neutral).

Otra opción en los diálogos de confirmación es simplemente saltárselos y ofrecer la opción de deshacer 😉.


Tip 4: Evadir

Hay algunos casos donde la implicancia de género es muy difícil de evitar, como sucede al tratar de describir roles. Por ejemplo, si tomo “María ahora es profesor (no neutral)” e intento cambiarlo a “María ahora tiene rol de profesor”, aún cuando suena más neutral en realidad sigue sin serlo, dado que “rol” es transitivo y el sujeto sigue siendo María. En situaciones como ésta hay algunas alternativas:

  1. Eludir la mención completamente (“El rol de María ha sido cambiado correctamente”), lo cual salva la frase pero, desde luego, mantiene la implicancia de género en otros lugares de la interfaz donde se mencione a “profesor”;
  2. Buscar nombres de rol de género neutro, lo cual funciona en algunos contextos, como pasar de “Alumno” (no neutral) a “Estudiante” (neutral).
  3. Convertir a nombre propio y deformar o traducir desvergonzadamente. Si es un nombre propio, realmente podemos hacer lo que queramos. El rol podría llamarse “Teacher”, por ejemplo (y en estos casos yo prefiero la neutralidad de género a la integridad idiomática). En el caso de “Administrador”, por ejemplo, abreviar a “Admin” está totalmente popularizado y permite volverlo neutral.

Cuando testees, procura involucrar a usuarios de distintos géneros y pídeles explícitamente que te indiquen si detectan partes de la interfaz donde se asume un género diferente al suyo propio.



----------------

¿Tienes más tips como éstos? Compártelos en nuestro servidor de Discord.

Comparte este artículo con personas que conozcas que estén diseñando interfaces. Y si encuentras alguna parte de la interfaz de Get on Board donde el género no sea neutro, por favor avísanos a team@getonbrd.com para corregirlo. ¡Gracias!

Lo más reciente en Blog